Translation of "'s won" in Italian

Translations:

ha vinto

How to use "'s won" in sentences:

All he needs is to bury that gold somewhere unknown and he's won.
Per averla vinta gli basta seppellire il tesoro in un posto sconosciuto.
Now you will remember to collect the stuff from Thomas's, won't you?
Ti ricorderai di andare a prendere quelle cose da Thomas, vero?
If he makes it to the river, he's won.
Se arriva al fiume, ha vinto.
He's won four tournaments in a row.
Ha vinto quattro tornei di fila.
My friend Richard's won the Carruthers.
Il mio amico Richard ha vinto il Carrouthers.
He's won six stakes in a row.
Ha vinto sei corse di fila.
Tell Mr. Benedict he's won this round, yes.
Dica al signor Benedict che ha vinto questo round. Sì.
And he's won all kinds of awards.
Ha vinto tutti i premi esistenti. OSI RESTARE STUPEFATTO?
Either McGee's won the lottery or he's got a sugar daddy.
O McGee ha vinto alla lotteria o ha un papa' danaroso.
This time he's won against the wrong person.
Stavolta ha "stidato" la persona sbagliata:
Trouble is Clark's won't be open either.
Il problema e' neanche Clark aprira'.
Besides, if I don't come up with my monthly three grand... those vipers at St. Anthony's won't let me in to feed her.
inoltre, se non arrivo ai miei tre bigliettoni mensili... quelle vipere del St. Anthony's non mi permetteranno di nutrirla.
You've got it, tell her what she's won Bob!
L'hai capito, dille cos'ha vinto, Bob!
Nobody's won anything, Elliot, especially not me.
Nessuno ha vinto niente, Elliot. Men che meno io.
Tell him what he's won, Deeks.
Digli che cosa ha vinto, Deeks.
After, we get half of what's won.
E dopo, ci prenderemo metà del bottino.
Well, that sounds like someone who's won no hearts or minds.
Sembrano parole di chi cuori e menti non li ha conquistati per niente.
But in 2012, the US men's boxing team, the team that's won more than any other country... didn't win a single medal.
Ma nel 2012 il team maschile di pugilato USA, che in precedenza sbaragliava tutti, non ha vinto nulla.
Your wife told me that, and then she's won every hand.
Tua moglie mi ha detto cosi' e poi ha vinto tutto.
And who's won all those wars?
E chi ha vinto tutte quelle guerre?
Let's see a hand, so we know who's won.
Vediamo la mano cosi' sappiamo chi ha vinto.
Ra's won't stop until you're wearing the Demon's Head ring on your hand.
Ra's non si fermera' finche' non metterai l'anello della Testa del Demone.
It's her precious horse that's won those medals, not her.
E' il suo prezioso cavallo che ha vinto le medaglie, - non lei.
But now she's won in the court of public opinion.
Ma adesso e' lei ad aver vinto agli occhi dell'opinione pubblica.
He's won the toughest championships in the world.
Ha vinto i più duri campionati del mondo.
Messi's won four consecutive Ballons d'Or, unequaled by any other player.
Messi ha vinto quattro palloni d'oro consecutivi. Non era mai successo.
He offers them less in wages than I offered, demands more from them in labor, restricts more from them in license, and yet despite all of that, he's won them.
Sono allibito. Lui li paga di meno di quanto facevo io, li fa lavorare di più, gli fa subire maggiori restrizioni e nonostante tutto questo... li ha conquistati.
Somewhere where the V's won't find us.
In un posto in cui i V non ci troveranno.
It's won on the field with fundamental play.
Si vince in campo con i fondamentali di gioco.
There's this human and he's won like twelve straight fights.
C'era quest'umano, ha vinto tipo 20 incontri diretti.
Who's won every battle he's fought.
Che ha vinto ogni battaglia combattuta.
I've never heard of another who's won the rudis.
Non ho mai sentito di qualcun altro che abbia vinto il rudis.
You know a player's moves, the game's won by a long chalk.
Se conosci le mosse dell'avversario... il gioco e' vinto in partenza.
0.9124059677124s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?